2 Corinthians 02
1 ἔκριναI_made_up_my_mind γὰρSo ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴnot πάλινanother ἐνpainful_visit λύπῃ πρὸςto ὑμᾶςyou ἐλθεῖνto_make
2 εἰif γὰρFor ἐγὼI λυπῶgrieve ὑμᾶςyou καὶ τίςwho ὁis_left εὐφραίνωνto_cheer μεme εἰbut μὴ ὁthose_whom λυπούμενοςhave_grieved ἐξ ἐμοῦI
3 καὶ ἔγραψαI_wrote τοῦτοas_I_did αὐτὸ ἵναso_that μὴI_would_not_be ἐλθὼνon_my_arrival λύπηνsaddened σχῶ ἀφby_those ὧνwho ἔδειought_to_make μεme χαίρεινrejoice πεποιθὼςI_had_confidence ἐπὶin πάνταςall_of ὑμᾶςyou ὅτιthat ἡ ἐμὴmy χαρὰjoy πάντων ὑμῶνyou ἐστινwould_share
4 ἐκout_of γὰρFor πολλῆςgreat θλίψεωςdistress καὶand συνοχῆςanguish καρδίαςof_heart ἔγραψαI_wrote ὑμῖνyou διὰthrough πολλῶνmany δακρύωνtears οὐnot ἵναto λυπηθῆτεgrieve_you ἀλλὰbut τὴν ἀγάπηνI_love_you ἵναto γνῶτεlet_you_know ἣν ἔχω περισσοτέρωςhow_much εἰς ὑμᾶς
5 Εἰif δέNow τιςanyone λελύπηκενhas_caused_grief οὐhe_has_not_grieved ἐμὲme λελύπηκεν ἀλλὰbut ἀπὸto μέρουςsome_degree ἵναto μὴnot ἐπιβαρῶoverstate_it πάνταςall ὑμᾶςof_you
6 ἱκανὸνis_sufficient τῷfor τοιούτῳhim ἡThe ἐπιτιμίαpunishment αὕτη ἡimposed_on_him ὑπὸby τῶνthe πλειόνωνmajority
7 ὥστεSo τοὐναντίονinstead μᾶλλον ὑμᾶςyou χαρίσασθαιought_to_forgive καὶand παρακαλέσαιcomfort_him μήwill_not_be_overwhelmed πωςso_that τῇby περισσοτέρᾳexcessive λύπῃsorrow καταποθῇ ὁ τοιοῦτοςhe
8 διὸTherefore παρακαλῶI_urge ὑμᾶςyou κυρῶσαιto_reaffirm εἰςfor αὐτὸνhim ἀγάπηνyour_love
9 εἰςMy_purpose τοῦτοin_writing_you γὰρ καὶ ἔγραψα ἵναwas_to γνῶsee τὴν δοκιμὴνwould_stand_the_test ὑμῶνyou εἰif εἰςin πάνταeverything ὑπήκοοίbe_obedient ἐστεand
10 ᾧanyone δέ τι χαρίζεσθεIf_you_forgive κἀγώI_also_forgive_him καὶAnd γὰρ ἐγὼI ὃit κεχάρισμαιhave_forgiven εἴif τιanything κεχάρισμαιI_have_forgiven διfor_your_sake ὑμᾶς ἐνin προσώπῳthe_presence Χριστοῦof_Christ
11 ἵναin_order_that μὴshould_not_outwit_us πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ ΣατανᾶSatan οὐwe_are_not_unaware γὰρFor αὐτοῦof_his τὰ νοήματαschemes ἀγνοοῦμεν
12 Ἐλθὼνwhen_I_went δὲNow εἰςto τὴν ΤρῳάδαTroas εἰςto_preach τὸthe εὐαγγέλιονgospel τοῦ Χριστοῦof_Christ καὶand θύραςa_door μοιfor_me ἀνεῳγμένηςstood_open ἐνin κυρίῳthe_Lord
13 οὐno ἔσχηκαI_had ἄνεσινpeace τῷin πνεύματίspirit μουmy τῷ μὴdid_not_find εὑρεῖν μεbecause_I ΤίτονTitus_there τὸν ἀδελφόνbrother μουmy ἀλλὰSo ἀποταξάμενοςI_said_goodbye αὐτοῖςto_them ἐξῆλθονand_went_on εἰςto ΜακεδονίανMacedonia
14 Τῷto δὲBut θεῷGod χάριςthanks_be τῷwho πάντοτεalways θριαμβεύοντιleads_us_triumphantly_as_captives ἡμᾶς ἐνin τῷ ΧριστῷChrist καὶand τὴνthe ὀσμὴνfragrance τῆςof γνώσεωςthe_knowledge αὐτοῦof_Him φανεροῦντιspreads διthrough ἡμῶνus ἐνeverywhere παντὶ τόπῳ
15 ὅτιFor Χριστοῦof_Christ εὐωδίαthe_sweet_aroma ἐσμὲνwe_are τῷ θεῷto_God ἐνamong τοῖςthose_who_are σῳζομένοιςbeing_saved καὶand ἐν τοῖςthose_who_are ἀπολλυμένοιςperishing
16 οἷςTo_the_one μὲνwe_are ὀσμὴan_odor ἐκof θανάτουdeath εἰςand θάνατονdemise οἷςto_the_other δὲ ὀσμὴa_fragrance ἐκthat_brings_life ζωῆς εἰς ζωήν καὶAnd πρὸςfor ταῦταsuch_a_task τίςwho_is ἱκανόςqualified
17 οὐnot γάρFor ἐσμενwe_are ὡςlike οἱwho πολλοὶso_many_others καπηλεύοντεςpeddle τὸνthe λόγονword τοῦ θεοῦof_God_for_profit ἀλλOn_the_contrary ὡςwith ἐξ εἰλικρινείαςsincerity ἀλλ ὡςas ἐκmen_sent_from θεοῦGod κατέναντιbefore θεοῦGod ἐνin ΧριστῷChrist λαλοῦμενwe_speak